ブルーベリー農園での滞在はとても快適でした。
食事は美味しく、オーナー夫妻は私の幼児にもとても親切で、温かく迎えてくれました。家は申し分なく清潔で、寝室は居心地が良く、ブルーベリー畑の一部が見渡せました。
滞在中、オーナーは多忙なスケジュールにもかかわらず、ブルーベリー農園を案内してくれました。ブルーベリー栽培に強い関心を持つ夫は、オーナーから多くのヒントや有益な説明を受けることができました。
ぜひまた別の季節に訪れたいと思っています。
远野市位于岩手县东南部内陆。全市几乎都位于北上川支流猿井石川的上游。远野盆地是北上山脉最大的盆地,其中心地带也位于远野盆地内。岩手县第二高峰早池峰山的一部分也位于远野市境内。
远野市是柳田国男的名著《远野物语》的发生地,也是以河童(水精灵)和座敷童子(精灵)为主题的远野民间故事的发源地。
筑紫农场所在地月上町位于早池峰山脚下,是远野市内自然资源最为丰富的地区。
春天可以采摘野菜,夏天可以采摘蓝莓(1300棵),秋天可以采摘栗子,冬天可以玩雪,体验各种应季的丰收乐趣。
在我们占地5万平方米的广阔场地上,尽情享受与您的爱犬玩耍的乐趣。
主人是一位训犬师。我们接受训犬师的指导和训练咨询(例如犬类运动等)。我们也欢迎您留宿训练。(我们还设有带围栏的遛狗场。)
每天只允许一组客人入住,客人将与主人共进晚餐。
客房内禁止携带宠物入住。我们将为宠物提供单独的房间。
ブルーベリー農園での滞在はとても快適でした。
食事は美味しく、オーナー夫妻は私の幼児にもとても親切で、温かく迎えてくれました。家は申し分なく清潔で、寝室は居心地が良く、ブルーベリー畑の一部が見渡せました。
滞在中、オーナーは多忙なスケジュールにもかかわらず、ブルーベリー農園を案内してくれました。ブルーベリー栽培に強い関心を持つ夫は、オーナーから多くのヒントや有益な説明を受けることができました。
ぜひまた別の季節に訪れたいと思っています。

Natsahさん。ご宿泊していただきありがとうございました。トオル君は元気ですか?
ブルーベリー畑は、果実ができ、7月から摘み取りが始まります。今年の夏も暑くなる予報です。
ご家族の皆様もお身体をご自愛ください。
また、ご家族でお越しください。
お待ちしております。
Tsukushi Farm,是我在STAY JAPAN預定的一泊二食,當初想說都走鄉村路線了,一定要在農場待一晚,前往農場的路上,很像龍貓裡一開頭,他們全家開車到新家的景色,有綠色的山和稻田,藍色的天空和白色的雲,有時候還有黃色的花。
到達農場之後,外頭覺得普通的農家,但進到室內都是木造建築,很有北歐風,比我想像的漂亮很多,農場主人很熱情,先帶我們採藍莓,直接採、直接吃都沒有洗很特別,主人教我們採一大把後,一口全部丟到嘴巴,這樣吃才過癮,接著又讓我們做藍莓果醬,用冷凍的藍莓用小火慢慢煮出水,現作的藍莓果醬熱熱的,還可以自己控制糖量非常的好吃。
農場主人讓我們先洗澡,本來因為晚餐會吃鄉土料理,沒想到是在露台上的烤肉,有鴨肉跟雞肉,跟很多在地蔬菜,還有小菜們,主人還為我們準備了啤酒,在美麗的環境下吃飯真是心曠神怡,而且主人自己也準備一爐,我們邊烤邊聊天。
主人是一個多才多藝且好客的人,他會唱歌、打棒球、打獵、冰上曲棍球,還蠻喜歡表演各種動作,很像大阪的搞笑人(他的確是大阪人),我練習的日文-抬頭向前走(上を向いて歩こう),剛好是他最喜歡的歌,他很深情的獻唱,們一直聊天到九點,因為他們隔天四點就要爬起來工作,不能打擾到太晚。
早上六點多就被太陽曬醒了,不過還是賴床到八點吃早餐,不喝咖啡的我,獲得一杯很好喝的藍莓汁,吃完早餐就跟狗狗Nana玩,再跟夫妻聊一下天,大阪人真的比較熱情開朗,打越先生是因為被一本藍莓種植的書打動,覺得藍莓有四季的美和健康,毅然決然從大阪的工程師工作退休來到東北,雖然氣候跟方言差異讓他們花很長時間適應,但他總帶著滿足的笑容說他Dream come true。